token | oraec1552-9-1 | oraec1552-9-2 | oraec1552-9-3 | oraec1552-9-4 | oraec1552-9-5 | oraec1552-9-6 | oraec1552-9-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [p]ri̯ | Ppy | pn | j:hꜣi̯ | =f | m | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | [P/A/S 32] | ← | |
translation | emporsteigen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | ← | |
lemma | pri̯ | Ppy | pn | hꜣi̯ | =f | m | ← | |
AED ID | 60920 | 400313 | 59920 | 97350 | 10050 | 64360 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | ← | |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Dieser Pepi soll emporsteigen und hinabsteigen in [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License