oraec1555-7

token oraec1555-7-1 oraec1555-7-2 oraec1555-7-3 oraec1555-7-4 oraec1555-7-5 oraec1555-7-6 oraec1555-7-7 oraec1555-7-8 oraec1555-7-9 oraec1555-7-10 oraec1555-7-11 oraec1555-7-12 oraec1555-7-13 oraec1555-7-14 oraec1555-7-15 oraec1555-7-16 oraec1555-7-17 oraec1555-7-18 oraec1555-7-19 oraec1555-7-20 oraec1555-7-21 oraec1555-7-22
written form ḏsw n =[k] Mnn,t-wr.t [jwi̯] [n] =[k] sn,t =k Nb,t-ḥw,t wꜥb n =k sn,t =k Ꜣs,t hꜣi̯.w n =k mʾw,t =k Nw,t
hiero
line count [P/V/E 27] [P/V/E 27] [P/V/E 27] [P/V/E 27] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28]
translation rufen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Großer Landepflock (Isis) kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Schwester [Suffix Pron. sg.2.m.] Nephthys reinigen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Schwester [Suffix Pron. sg.2.m.] Isis herabsteigen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mutter [Suffix Pron. sg.2.m.] Nut
lemma ḏswi̯ n =k Mjn.t-wr.t jwi̯ n =k sn.t =k Nb.t-ḥw.t wꜥb n =k sn.t =k Ꜣs.t hꜣi̯ n =k mw.t =k Nw.t
AED ID 185420 78870 10110 70150 21930 78870 10110 136260 10110 82260 44430 78870 10110 136260 10110 271 97350 78870 10110 69040 10110 80940
part of speech verb preposition pronoun epitheton_title verb preposition pronoun substantive pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Der Große Landepflock wird dir zurufen, deine Schwester Nephthys [wird zu dir kommen], deine Schwester Isis wird für dich reinigen, deine Mutter Nut wird für dich hinabsteigen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License