oraec1555-8

token oraec1555-8-1 oraec1555-8-2 oraec1555-8-3 oraec1555-8-4 oraec1555-8-5 oraec1555-8-6 oraec1555-8-7 oraec1555-8-8 oraec1555-8-9 oraec1555-8-10 oraec1555-8-11 oraec1555-8-12
written form jwi̯ n =k jm,tt.pl wꜣḥ =sn mspr.w [...] n =k [ḥ]nꜥ [J:ḫm.w-sk]
hiero
line count [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28] [P/V/E 28]
translation kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] die von Buto legen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Substantiv] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] zusammen mit Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma jwi̯ n =k jm.tjt wꜣḥ =sn mspr n =k ḥnꜥ Jḫm-sk
AED ID 21930 78870 10110 854343 43010 10100 855473 78870 10110 850800 30890
part of speech verb preposition pronoun substantive verb pronoun substantive preposition pronoun preposition entity_name
name artifact_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Butischen (Frauen) werden zu dir kommen und legen [...] für dich zusammen mit [den Nicht-Untergehenden].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License