oraec1556-6

token oraec1556-6-1 oraec1556-6-2 oraec1556-6-3 oraec1556-6-4 oraec1556-6-5 oraec1556-6-6
written form j:šm sms,w j:nḏ =f zꜣ =f
hiero
line count [Nt/F/Ne BII 12 = 355] [Nt/F/Ne BII 12 = 355] [Nt/F/Ne BII 13 = 356] [Nt/F/Ne BII 13 = 356] [Nt/F/Ne BII 13 = 356] [Nt/F/Ne BII 13 = 356]
translation gehen Ältester schützen; beistehen [Suffix Pron. sg.3.m.] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šmi̯ sms.w nḏ =f zꜣ =f
AED ID 154340 856128 854522 10050 125510 10050
part of speech verb substantive verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Geht der Älteste, schützt er seinen Sohn.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License