token | oraec1556-5-1 | oraec1556-5-2 | oraec1556-5-3 | oraec1556-5-4 | oraec1556-5-5 | oraec1556-5-6 | oraec1556-5-7 | oraec1556-5-8 | oraec1556-5-9 | oraec1556-5-10 | oraec1556-5-11 | oraec1556-5-12 | oraec1556-5-13 | oraec1556-5-14 | oraec1556-5-15 | oraec1556-5-16 | oraec1556-5-17 | oraec1556-5-18 | oraec1556-5-19 | oraec1556-5-20 | oraec1556-5-21 | oraec1556-5-22 | oraec1556-5-23 | oraec1556-5-24 | oraec1556-5-25 | oraec1556-5-26 | oraec1556-5-27 | oraec1556-5-28 | oraec1556-5-29 | oraec1556-5-30 | oraec1556-5-31 | oraec1556-5-32 | oraec1556-5-33 | oraec1556-5-34 | oraec1556-5-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯-nzw | ḥbs | =k | bꜣ | ḥbs | =k | ḫsdḏ | šmi̯ | =k | m | wḫꜣ,t.du | =k | rḫs | =k | jḥ | šmi̯ | =k | m | Wꜣḏ-ꜥn | m | s,t.pl | =k | nb(.t) | m | sꜥḥ.pl | =k | nb | nḥb,t | =k | ḫnt | ꜥnḫ.w | mdw | =k | ḫnt | ꜣḫ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Ne BII 7 = 350] | [Nt/F/Ne BII 7 = 350] | [Nt/F/Ne BII 7 = 350] | [Nt/F/Ne BII 7 = 350] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 8 = 351] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 9 = 352] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 10 = 353] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 11 = 354] | [Nt/F/Ne BII 12 = 355] | ← |
translation | Königsopfer | Kleid | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leopardenfell | Kleid | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [ein Schurz (aus einem Caniden-Fell)] | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | [Bez. der Sandalen (Dual)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schlachten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Rind | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | [eine Barke] | an | Platz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | [modal] | Rang; Würde | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder | [ein Zepter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Lebender | Stab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | ḥbs | =k | bꜣ | ḥbs | =k | ḫsdḏ | šmi̯ | =k | m | wḫꜣ.tj | =k | rḫs | =k | jḥ | šmi̯ | =k | m | Wꜣḏ-ꜥn | m | s.t | =k | nb | m | sꜥḥ | =k | nb | nḥb.t | =k | ḫnt | ꜥnḫ | mdw | =k | ḫnt | ꜣḫ | ← |
AED ID | 111510 | 103750 | 10110 | 52870 | 103750 | 10110 | 121120 | 154340 | 10110 | 64360 | 49240 | 10110 | 95870 | 10110 | 30410 | 154340 | 10110 | 64360 | 858173 | 64360 | 854540 | 10110 | 81660 | 64360 | 129070 | 10110 | 81660 | 86220 | 10110 | 850802 | 400614 | 78130 | 10110 | 850802 | 203 | ← |
part of speech | substantive | substantive | pronoun | substantive | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | plural | plural | plural | plural | singular | plural | singular | plural | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Königsopfer - dein Kleid das Leopardenfell, dein Kleid der $ḫsdḏ$-Schurz, mögest du in deinen Sandalen gehen, mögest du ein Rind schlachten, mögest du in der $Wꜣḏ-ꜥn$-Barke reisen, an allen deinen Plätzen, in allen deinen Würden, dein Lotosknospenszepter an der Spitze der Lebenden, dein Stab an der Spitze der Ach-Geister.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License