| token | oraec1559-5-1 | oraec1559-5-2 | oraec1559-5-3 | oraec1559-5-4 | oraec1559-5-5 | oraec1559-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ẖnm.n | =j | m | jz,yt | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | (sich) vereinigen | ich | mit (Zugehörigkeit) | Mannschaft | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jw | ẖnm | =j | m | jz.t | =k | ← | 
| AED ID | 21881 | 123420 | 10030 | 64360 | 31080 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe mich zu deiner Mannschaft gesellt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License