oraec1559-4

token oraec1559-4-1 oraec1559-4-2 oraec1559-4-3 oraec1559-4-4 oraec1559-4-5 oraec1559-4-6 oraec1559-4-7
written form ḥfd =k ḥr mꜣḥ,w!! n(,j) wjꜣ =k
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2]
translation sitzen du auf Kranz [Genitiv] Schiff dein [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḥfd =k ḥr mꜣḥ n.j wjꜣ =k
AED ID 104570 10110 107520 67240 850787 44020 10110
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Mögest du auf dem Kranz(? sic!) deiner Barke sitzen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License