| token | oraec156-48-1 | oraec156-48-2 | oraec156-48-3 | oraec156-48-4 | oraec156-48-5 | oraec156-48-6 | oraec156-48-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | n | ẖr | rd.du | =k | nswt-nḫt | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wir | unter (lokal) | Fuß | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der starke König | ← | 
| lemma | m | =k | n | ẖr | rd | =k | nswt-nḫt | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 80016 | 850794 | 96600 | 10110 | 854276 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | dual | ← | ||||||
| epitheton | epith_king | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Siehe, wir sind dir (bereits) Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen), (du) starker König.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License