| token | oraec156-59-1 | oraec156-59-2 | oraec156-59-3 | oraec156-59-4 | oraec156-59-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | sꜣ,t | wr.t | m-ḥꜣ,t | =sn | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Tochter | groß | vorn (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
| lemma | jw | zꜣ.t | wr | m-ḥꜣ.t | =sn | ← |
| AED ID | 21881 | 125630 | 47271 | 500048 | 10100 | ← |
| part of speech | particle | substantive | adjective | adverb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: und (meine) älteste Tochter soll an seiner (= Besitz) Spitze sein (= ihnen als bedeutendstes Geschenk vorstehen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License