| token | oraec156-71-1 | oraec156-71-2 | oraec156-71-3 | oraec156-71-4 | oraec156-71-5 | oraec156-71-6 | oraec156-71-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ.n | wꜣwꜣ.n | ḥm | =f | sḥ.pl | [...] | m-ḏd | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | [29] | ← | |
| translation | [aux.] | planen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ratschlag | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← | |
| lemma | ꜥḥꜥ.n | wꜣwꜣ | ḥm | =f | zḥ | m-ḏd | ← | |
| AED ID | 40111 | 42680 | 104690 | 10050 | 140260 | 550005 | ← | |
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | substantive | particle | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Da erwog Seine Majestät Pläne ... mit folgenden Worten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License