token | oraec1566-5-1 | oraec1566-5-2 | oraec1566-5-3 | oraec1566-5-4 | oraec1566-5-5 | oraec1566-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | Ppy | pn | mm | =ṯn | dwꜣ,t(j).w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/A/W 26 = 185] | [P/A/W 26 = 185] | [P/A/W 26 = 185] | [P/A/W 26 = 185] | [P/A/W 26 = 185] | [P/A/W 26 = 185] | ← |
translation | sitzen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Unterweltlicher | ← |
lemma | ḥmsi̯ | Ppy | pn | m-m | =ṯn | Dwꜣ.tj | ← |
AED ID | 105780 | 400313 | 59920 | 64371 | 10130 | 500101 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Pepi wird unter euch sitzen, (ihr) Unterweltlichen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License