| token | oraec157-28-1 | oraec157-28-2 | oraec157-28-3 | oraec157-28-4 | oraec157-28-5 | oraec157-28-6 | oraec157-28-7 | oraec157-28-8 | oraec157-28-9 | oraec157-28-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖnm.n | =(j) | ṯw | j.t | jn | Jmn,t | nfr.t | r | Ttj | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | [T/A/W 5 = 241] | ← | 
| translation | umfassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | sagen | seitens (jmds.) | der Westen | schön | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Teti | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | ẖnm | =j | ṯw | j | jn | jmn.t | nfr | r | Ttj | pn | ← | 
| AED ID | 123420 | 10030 | 174900 | 500024 | 26660 | 26140 | 550034 | 91900 | 450656 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | entity_name | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich habe dich umfaßt", sagt (die Göttin) der schöne Westen zu diesem Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License