oraec1570-22

token oraec1570-22-1 oraec1570-22-2 oraec1570-22-3 oraec1570-22-4 oraec1570-22-5 oraec1570-22-6 oraec1570-22-7
written form ḫnt,j ḥ(ꜣ)b sḏr jꜣw,t zꜣu̯ tꜣ =s
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation befindlich vor Fest die Nacht zubringen; schlafen; liegen Greise, Alte (auch für Götter) bewachen Erde, Land sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma ḫnt.j ḥꜣb sḏr jꜣy.wt zꜣu̯ tꜣ =s
AED ID 119050 103300 150740 20410 126290 854573 10090
part of speech adjective substantive verb substantive verb substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: (Oh,) der dem Fest des Schlafens vorsteht, die "Greise" (sind es), die ihr (Maat) Land bewacht haben/bewachen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License