token | oraec1571-12-1 | oraec1571-12-2 | oraec1571-12-3 | oraec1571-12-4 | oraec1571-12-5 | oraec1571-12-6 | oraec1571-12-7 | oraec1571-12-8 | oraec1571-12-9 | oraec1571-12-10 | oraec1571-12-11 | oraec1571-12-12 | oraec1571-12-13 | oraec1571-12-14 | oraec1571-12-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | jgr | ꜣḫ | [...] | rḫ | =(j) | ḥkꜣ | jw | rmṯ.w | rḫ.y | jnk | [...] | ⸮⸢ẖr,j⸣[-ḥ(ꜣ)b(,t)]? | ⸢šps,w-nswt⸣ | ⸢Jy[-n(≡j)]-Ḥr,w⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | ||
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | ferner (enkl. Part.) | Ach-Geist | kennen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Zauberspruch | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Mensch | wissen | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Vorlesepriester | Vornehmer des Königs | Ii-eni-Hor | ← | ||
lemma | jnk | gr | ꜣḫ | rḫ | =j | ḥkꜣ.w | jw | rmṯ | rḫ | jnk | ẖr.j-ḥꜣb.t | šps.w-nswt | Jy-n=j-Ḥr.w | ← | ||
AED ID | 27940 | 167730 | 203 | 95620 | 10030 | 110660 | 21881 | 94530 | 95620 | 27940 | 124340 | 400432 | 712207 | ← | ||
part of speech | pronoun | particle | substantive | verb | pronoun | substantive | particle | substantive | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | ||
name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin ferner ein Ach-Geist ..., ich kenne den Zauber und die Leute wussten, dass der Vornehmer des Königs Ii-eni-Hor (⸮ein trefflicher?) Vorlesepriester war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License