token | oraec1574-2-1 | oraec1574-2-2 | oraec1574-2-3 | oraec1574-2-4 | oraec1574-2-5 | oraec1574-2-6 | oraec1574-2-7 | oraec1574-2-8 | oraec1574-2-9 | oraec1574-2-10 | oraec1574-2-11 | oraec1574-2-12 | oraec1574-2-13 | oraec1574-2-14 | oraec1574-2-15 | oraec1574-2-16 | oraec1574-2-17 | oraec1574-2-18 | oraec1574-2-19 | oraec1574-2-20 | oraec1574-2-21 | oraec1574-2-22 | oraec1574-2-23 | oraec1574-2-24 | oraec1574-2-25 | oraec1574-2-26 | oraec1574-2-27 | oraec1574-2-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | =f | m | mn,w | =f | n | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | ḥnꜥ | Psḏ,t | =f | jri̯.t | n | =sn | ḥw,t-nṯr | m | mꜣw,t | nṯr.pl | hru̯ | m | ẖnw | =s | šdi̯.n | =f | ẖnm,t | m-bꜣḥ | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Denkmal | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Amun-Re | zusammen mit | Götterneunheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Tempel | [Präposition] | Neues | Gott | zufrieden sein | in | Inneres | [Suffix Pron.sg.3.f.] | graben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wasserstelle | vor (lokal) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jri̯ | =f | m | mn.w | =f | n | jtj | =f | Jmn-Rꜥw | ḥnꜥ | Psḏ.t | =f | jri̯ | n | =sn | ḥw.t-nṯr | m | mꜣw.t | nṯr | hru̯ | m | ẖnw | =s | šdi̯ | =f | ẖnm.t | m-bꜣḥ | =s | ← |
AED ID | 851809 | 10050 | 64360 | 70420 | 10050 | 78870 | 32820 | 10050 | 500004 | 850800 | 62500 | 10050 | 851809 | 78870 | 10100 | 99940 | 64360 | 66820 | 90260 | 99050 | 64360 | 854537 | 10090 | 854561 | 10050 | 123550 | 64750 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat (es) als sein Denkmal für seine Vater Amun-Re und seine Götterneunheit ausgeführt: Das Errichten eines Tempels für sie auf's Neue, in dessen Inneren die Götter ruhen und einer, vor dem er einen Brunnen gegraben hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License