| token | oraec1574-7-1 | oraec1574-7-2 | oraec1574-7-3 | oraec1574-7-4 | oraec1574-7-5 | oraec1574-7-6 | oraec1574-7-7 | oraec1574-7-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw=n | ḥr | 〈ḏd〉 | pḥ | =n | s(j) | ꜥnḫ | =n | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | erreichen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | leben | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | |
| lemma | tw=n | ḥr | pḥ | =n | sj | ꜥnḫ | =n | ← | |
| AED ID | 851207 | 107520 | 61370 | 10070 | 127770 | 38530 | 10070 | ← | |
| part of speech | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Und wir 〈sagen〉 (nun): Wir haben ihn ereicht und wir sind (noch) lebendig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License