token | oraec1574-9-1 | oraec1574-9-2 | oraec1574-9-3 | oraec1574-9-4 | oraec1574-9-5 | oraec1574-9-6 | oraec1574-9-7 | oraec1574-9-8 | oraec1574-9-9 | oraec1574-9-10 | oraec1574-9-11 | oraec1574-9-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | wn | tꜣ | ṯz,t | pꜣ | nbw | mj | pꜣ | mꜣꜣ | pꜣ | bjk | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sein | die [Artikel sg.f.] | Transport | der [Artikel sg.m.] | Gold | wie | der [Artikel sg.m.] | sehen | der [Artikel sg.m.] | Falke | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | wnn | tꜣ | ṯz.t | pꜣ | nbw | mj | pꜣ | mꜣꜣ | pꜣ | bjk | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 46050 | 851622 | 855640 | 851446 | 81680 | 850796 | 851446 | 66270 | 851446 | 54680 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und er (der König) läßt den Transport/Abbau des Goldes so (leicht) sein wie das Erblicken eines Falken(fluges).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License