oraec1575-25

token oraec1575-25-1 oraec1575-25-2 oraec1575-25-3 oraec1575-25-4 oraec1575-25-5 oraec1575-25-6 oraec1575-25-7 oraec1575-25-8 oraec1575-25-9 oraec1575-25-10 oraec1575-25-11 oraec1575-25-12 oraec1575-25-13 oraec1575-25-14 oraec1575-25-15 oraec1575-25-16 oraec1575-25-17 oraec1575-25-18 oraec1575-25-19 oraec1575-25-20 oraec1575-25-21 oraec1575-25-22 oraec1575-25-23 oraec1575-25-24 oraec1575-25-25 oraec1575-25-26
written form ḏḏ!.yw mꜣꜥ(,t) n bꜣ.pl n(.w) ꜣḫ.w nb.w mnḫ.pl šms.pl tꜣ-ḏsr m s,t ꜥnḫ nb,t n.t bꜣ.pl mj-ntj Rꜥ,w ḥkn.w mj-ntj Wsjr ḥkn.w sšmi̯.w Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8]
translation geben Rechtes, Wahrheit [Dat.] Personifikation(2) [Dat.] Ach-Geist, Verklärter alle trefflich, vorzüglich dienen o.ä. [Friedhof], [Totenreich] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Wohnsitz Leben Herrin [Gen.] Personifikation(2) wie GN/Re jmdn. preisen wie GN/Osiris jmdn. preisen führen, leiten [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger
lemma rḏi̯ mꜣꜥ.t n bꜣ n ꜣḫ nb mnḫ šms tꜣ-ḏsr m s.t ꜥnḫ nb.t n.j bꜣ mj-n.t Rꜥw ḥkn mj-n.t Wsjr ḥkn sšmi̯ Wsjr mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 851711 66620 78870 52840 78870 203 81660 400110 155000 169370 64360 854540 38540 81740 850787 52840 68030 400015 110740 68030 49460 110740 144980 49461 66750
part of speech verb substantive preposition substantive preposition substantive adjective adjective verb substantive preposition substantive substantive substantive adjective substantive preposition entity_name verb preposition entity_name verb verb epitheton_title substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_4-inf
status

Translation: Die den Bas aller "Verklärten" Maat verleihen, die ohne Fehl sind, die dem Totenreich als einem Ort des Lebens, Herrin der Bas, dienen wie Re, da er gepriesen ist, und wie Osiris, da er gepriesen ist, geleitet Osiris NN, gerechtfertigt!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License