token | oraec1576-6-1 | oraec1576-6-2 | oraec1576-6-3 | oraec1576-6-4 | oraec1576-6-5 | oraec1576-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | šꜣs | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Sz.13.1.3⁝4] | [Sz.13.1.3⁝4] | [Sz.13.1.3⁝4] | [Sz.13.1.3⁝4] | [Sz.13.1.3⁝4] | [Sz.13.1.3⁝4] | ← |
translation | komm!, kommt! | durchziehen; gehen | frisch sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | am | Leben | ← |
lemma | mj | šꜣs | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 67770 | 151900 | 105920 | 10110 | 64360 | 38540 | ← |
part of speech | verb | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Komm, geh durch, sei wachsam!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License