oraec1585-2

token oraec1585-2-1 oraec1585-2-2 oraec1585-2-3 oraec1585-2-4 oraec1585-2-5 oraec1585-2-6 oraec1585-2-7 oraec1585-2-8 oraec1585-2-9 oraec1585-2-10 oraec1585-2-11
written form ḏi̯ =f ṯꜣw nḏm n mḥ,yt ḫns ḥtp,t ẖnm m ḏfꜣ
hiero 𓂞 𓆑 𓅱𓊡𓏥 𓇛𓐛𓏛 𓈖 𓎔𓎛𓇋𓇋𓏏𓊡 𓐍𓈖𓊃𓏭𓏛 𓊵𓏏𓊪𓈀𓏥𓏏 𓎸 𓐛 𓆓𓆑𓅰𓈀𓏥
line count [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Atem süß sein [Genitiv (invariabel)] Nordwind vorbeiziehen Speisen; Opfer (sich) vereinigen [idiomatisch mit Verben verbunden] Nahrung; Speise
lemma rḏi̯ =f ṯꜣw nḏm n.j mḥ.yt ḫnz ḥtp.t ẖnm m ḏfꜣ
AED ID 851711 10050 174480 500020 850787 73860 118590 111360 123420 64360 183850
part of speech verb pronoun substantive verb adjective substantive verb substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge er den süßen Hauch des Nordwindes, das Vorbeiziehen von Opferspeisen und die Versorgung mit Speisen gewähren.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License