token | oraec1586-15-1 | oraec1586-15-2 | oraec1586-15-3 | oraec1586-15-4 | oraec1586-15-5 | oraec1586-15-6 | oraec1586-15-7 | oraec1586-15-8 | oraec1586-15-9 | oraec1586-15-10 | oraec1586-15-11 | oraec1586-15-12 | oraec1586-15-13 | oraec1586-15-14 | oraec1586-15-15 | oraec1586-15-16 | oraec1586-15-17 | oraec1586-15-18 | oraec1586-15-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nṯr] | ⸢nb⸣ | ⸢ꜣḫ⸣ | nb | tm.[t] | =[f] | [ḏꜣi̯] | [sw] | [m] | [wꜣ,t] | Ppy | pn | swt | ꜥꜣi̯ | =f | [s]w[t] | ⸢sn⸣ | =f | pꜣq | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | [P/V/E 44] | ← |
translation | Gott | jeder | Ach-Geist | jeder | nicht sein (aux.); [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) entgegenstellen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Weg | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.] | groß sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.] | kosten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein dünnes Gebäck] | ← |
lemma | nṯr | nb | ꜣḫ | nb | tm | =f | ḏꜣi̯ | sw | m | wꜣ.t | Ppy | pn | swt | ꜥꜣi̯ | =f | swt | sn | =f | pꜣq | ← |
AED ID | 90260 | 81660 | 203 | 81660 | 854578 | 10050 | 181780 | 129490 | 64360 | 42490 | 400313 | 59920 | 130830 | 34750 | 10050 | 130830 | 136240 | 10050 | 59310 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Jeder [Gott], jeder ⸣Ach-Geist⸣, der [sich (ihm)] nicht [auf dem Weg] dieses Pepi entgegenstellen wird, der wird groß sein, der wird $pꜣq$-Gebäck kosten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License