| token | oraec1586-3-1 | oraec1586-3-2 | oraec1586-3-3 | oraec1586-3-4 | oraec1586-3-5 | oraec1586-3-6 | oraec1586-3-7 | oraec1586-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ.t | =f | Ppy | [...] | mʾw,t | =f | m[_] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/V/E 41] | [P/V/E 41] | [P/V/E 41] | [P/V/E 41] | [P/V/E 41] | [P/V/E 41] | ← | ||
| translation | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
| lemma | mꜣꜣ | =f | Ppy | mw.t | =f | ← | |||
| AED ID | 66270 | 10050 | 400313 | 69040 | 10050 | ← | |||
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | ← | |||
| name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Wer Pepi sehen wird [...] seine Mutter (?) [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License