token | oraec1594-5-1 | oraec1594-5-2 | oraec1594-5-3 | oraec1594-5-4 | oraec1594-5-5 | oraec1594-5-6 | oraec1594-5-7 | oraec1594-5-8 | oraec1594-5-9 | oraec1594-5-10 | oraec1594-5-11 | oraec1594-5-12 | oraec1594-5-13 | oraec1594-5-14 | oraec1594-5-15 | oraec1594-5-16 | oraec1594-5-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.n | Gbb | pri̯ | m | rʾ | n(,j) | psḏ,t | b(j)k | m-ḫt | jṯi̯ | =f | j.n | =sn | m | kw | bꜣ.tj | sḫm.tj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | [Nt/F/Se I 35 = 527] | ← |
translation | sagen; mitteilen | Geb | herauskommen | [lokal] | Mund | von [Genitiv] | Götterneunheit | Falke | nachdem (Konjunktion) | nehmen; ergreifen; erobern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | siehe!; [Partikel] | du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ba-mächtig sein | mächtig sein | ← |
lemma | ḏd | Gbb | pri̯ | m | rʾ | n.j | Psḏ.t | bjk | m-ḫt | jṯi̯ | =f | j | =sn | m | kw | bꜣ | sḫm | ← |
AED ID | 185810 | 167010 | 60920 | 64360 | 92560 | 850787 | 62500 | 54680 | 65300 | 33560 | 10050 | 500024 | 10100 | 64440 | 163890 | 854507 | 851679 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Geb hat gesagt und aus dem Mund der Götterneunheit ist gekommen: "Ein Falke, nachdem er genommen hat", haben sie gesagt, "siehe, du bist ba-mächtig und sechem-mächtig."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License