oraec1599-8

token oraec1599-8-1 oraec1599-8-2 oraec1599-8-3 oraec1599-8-4 oraec1599-8-5 oraec1599-8-6 oraec1599-8-7 oraec1599-8-8
written form jwr Ttj m grḥ msi̯ =f m grḥ
hiero
line count [T/F/E sup 23 = 76] [T/F/E sup 23 = 76] [T/F/E sup 24 = 77] [T/F/E sup 24 = 77] [T/F/E sup 24 = 77] [T/F/E sup 24 = 77] [T/F/E sup 24 = 77] [T/F/E sup 24 = 77]
translation empfangen Teti [temporal] Nacht gebären [Suffix Pron. sg.3.m.] [temporal] Nacht
lemma jwr Ttj m grḥ msi̯ =f m grḥ
AED ID 22930 450656 64360 167920 74950 10050 64360 167920
part of speech verb entity_name preposition substantive verb pronoun preposition substantive
name kings_name
number
voice passive passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: In der Nacht wurde Teti empfangen; in der Nacht wurde er geboren.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License