oraec16-163

token oraec16-163-1 oraec16-163-2 oraec16-163-3 oraec16-163-4 oraec16-163-5 oraec16-163-6 oraec16-163-7 oraec16-163-8 oraec16-163-9 oraec16-163-10 oraec16-163-11 oraec16-163-12 oraec16-163-13 oraec16-163-14
written form ꜣḫ,t.pl =j jri̯ =j n =f nn-wn ky mj,tt =k ḫpr nn jm =f
hiero 𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 𓁗 𓁹𓂋𓏭 𓁗 𓈖 𓆑 𓂜𓈖𓃹𓈖 𓎡𓇋𓇋𓏭 𓏇𓏏𓏏𓏛 𓎡 𓆣𓂋𓏛 𓇑𓇑𓈖𓈖 𓇋𓅓 𓎼
line count [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3] [112,3]
translation Zaubersprüche, Verklärungen [Suffix Pron. sg.1.c.] wirkungsmächtige Dinge tun (Verklärungen, Zaubersprüche) [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] es existiert nicht (Negation) anderer Gleiches [Suffix Pron. sg.2.m.] geschehen dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ꜣḫ.w =j jri̯ =j n =f nn-wn ky mj.tjt =k ḫpr (m-sꜣ) nn m =f
AED ID 253 10030 851809 10030 78870 10050 79090 163760 67960 10110 858535 851523 64360 10050
part of speech substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun particle adjective substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "(Denn) meine wirkungsmächtigen Verklärungen (Sprüche), die ich (Isis) vollzogen habe für ihn, es gibt keinen deinesgleichen, mit dem dies geschehen ist!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License