oraec16-64

token oraec16-64-1 oraec16-64-2 oraec16-64-3 oraec16-64-4 oraec16-64-5 oraec16-64-6 oraec16-64-7
written form mn =k m spꜣ.t.pl nʾ,t.pl nṯr.pl jw-nḥḥ
hiero 𓏠𓈖𓍖 𓎡 𓅓 𓈈𓏏𓏥 𓊖𓏏𓏥 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓇋𓅱𓎛𓎛𓇳
line count [110,46] [110,46] [110,46] [110,46] [110,46] [110,47] [110,47]
translation fortdauern [Suffix Pron. sg.2.m.] in Gau Stadt Gott ewiglich
lemma mn =k m spꜣ.t nʾ.t nṯr
AED ID 69590 10110 64360 854544 80890 90260
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive substantive unknown
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_constructus st_constructus st_absolutus

Translation: "Du sollst dauern in den Gauen (und) Städten der Götter ewiglich!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License