token | oraec16-80-1 | oraec16-80-2 | oraec16-80-3 | oraec16-80-4 | oraec16-80-5 | oraec16-80-6 | oraec16-80-7 | oraec16-80-8 | oraec16-80-9 | oraec16-80-10 | oraec16-80-11 | oraec16-80-12 | oraec16-80-13 | oraec16-80-14 | oraec16-80-15 | oraec16-80-16 | oraec16-80-17 | oraec16-80-18 | oraec16-80-19 | oraec16-80-20 | oraec16-80-21 | oraec16-80-22 | oraec16-80-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt.pl | Wsjr | jt(j)-nṯr | ḥpt-wḏꜣ,t | ḥnk-(nww) | Ḏd-ḥr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | ntk | nb-ḥḥ.pl | wṯs | ꜥwy | nb | mnmn | nb | sqdi̯ | n,tj-nb | jm | =k | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥𓅆 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓋺𓁺𓀀 | 𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓆓𓂧𓁷𓂋𓏤𓀗𓀀 | 𓆄𓅱 | 𓄟 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓍯𓄿𓎼𓈙𓁐 | 𓆄𓀗 | 𓈖𓏏𓎡 | 𓎟𓏏𓁨𓏤𓅆𓏥 | 𓅱𓍿𓊃𓍞𓏭𓂻 | 𓌙𓏭𓅱𓃔𓏏𓄛𓏥 | 𓎟 | 𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓋴𓐪𓂧𓏌𓏛 | 𓈖𓏏𓏭𓎟𓏏 | 𓇋𓅓 | 𓎡 | ← |
line count | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,5] | [111,6] | [111,6] | [111,6] | [111,6] | [111,6] | [111,6] | [111,6] | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Hepet-udjat (ein Priester) | [thebanischer Priestertitel (Lesung unsicher)] | Djed-Hor | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Ta-wagesch | Gerechtfertigter (der selige Tote) | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Herr der Millionen | erheben, hervorbringen | Kleinvieh | jeder | Herde | jeder | (herum)gehen (auf) Erden | Alles, was existiert | [instrumental] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | jtj-nṯr | ḥp.t-wḏꜣ.t | ḥnk-Nw.w | Ḏd-Ḥr.w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | jntk | nb-ḥḥ | wṯz | ꜥw.t | nb | mnmn.t | nb | sqdi̯ | n.tjt-nb.t | m | =k | ← |
AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 32860 | 852607 | 107100 | 709833 | 66750 | 74950 | 400042 | 852608 | 66750 | 90120 | 852388 | 51330 | 35870 | 81660 | 70730 | 81660 | 146360 | 600404 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, du bist der Herr von Millionen, der hervorbringt alles Kleinvieh (wie) jegliche Herde, (denn nur) durch dich geht Alles, was ist, herum (auf Erden)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License