| token | oraec16-98-1 | oraec16-98-2 | oraec16-98-3 | oraec16-98-4 | oraec16-98-5 | oraec16-98-6 | oraec16-98-7 | oraec16-98-8 | oraec16-98-9 | oraec16-98-10 | oraec16-98-11 | oraec16-98-12 | oraec16-98-13 | oraec16-98-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | wḫd | jb | =w | n | mrw,t | =k | m | jwd | 〈n〉 | jji̯ | =k | n | =w | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓅱𓐍𓂧𓁑 | 𓄣𓏤 | 𓏥 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓏏𓅱𓀁 | 𓃛𓅱𓂧𓂻 | 𓇍𓇋𓂻 | 𓎡 | 𓈖 | 𓅱𓏥 | ← | |||
| line count | [111,17] | [111,17] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | [111,18] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | (er)leiden | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Liebe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | trennen | [temporal] | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | nn | wḫd | jb | =w | n | mrw.t | =k | m | jwd | n | jwi̯ | =k | n | =w | ← | 
| AED ID | 851961 | 851445 | 23290 | 42370 | 78870 | 72650 | 10110 | 64360 | 23220 | 78870 | 21930 | 10110 | 78870 | 42370 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Ihr Herz soll (doch) nicht leiden aus Liebe zu dir, während der Trennung 〈bis〉 zu deinem Kommen zu ihnen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License