oraec1605-24

token oraec1605-24-1 oraec1605-24-2 oraec1605-24-3 oraec1605-24-4 oraec1605-24-5 oraec1605-24-6 oraec1605-24-7 oraec1605-24-8 oraec1605-24-9 oraec1605-24-10 oraec1605-24-11 oraec1605-24-12 oraec1605-24-13 oraec1605-24-14 oraec1605-24-15 oraec1605-24-16
written form [...] ḫr.pl n Ḫt [...] m wꜥ ḥr wꜥ [...] [jw] =j [⸮_?] m-sꜣ =sn [...]
hiero
line count [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [27] [27] [27] [27] [27]
translation Feind ("Gefällter") [Genitiv (invariabel)] Land Chatti in (der Art) Einer über Einer [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Wort] hinter (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma ḫr.w n.j Ḫt m wꜥ ḥr wꜥ jw =j _ m-sꜣ =sn
AED ID 119960 850787 121250 64360 400101 107520 400101 21881 10030 850831 851454 10100
part of speech substantive adjective entity_name preposition substantive preposition substantive particle pronoun undefined preposition pronoun
name place_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§104] ... dieser Feinde von Chatti ... [§105] ..., und zwar einer auf dem anderen, ..., [§106] [wobei] ich hinter ihnen war ...

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License