token | oraec1607-18-1 | oraec1607-18-2 | oraec1607-18-3 | oraec1607-18-4 | oraec1607-18-5 | oraec1607-18-6 | oraec1607-18-7 | oraec1607-18-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | {j}ꜣ(,t) | =k | m | ḫfꜥ | =k | ḥr | pḥ,tj | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | ← |
translation | Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Faust; Griff | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ꜣ.t | =k | m | ḫfꜥ | =k | ḥr | pḥ.tj | =k | ← |
AED ID | 6 | 10110 | 64360 | 116640 | 10110 | 107520 | 61400 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Dank deiner Stärke hast du deine Kraft im Griff.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License