| token | oraec1607-18-1 | oraec1607-18-2 | oraec1607-18-3 | oraec1607-18-4 | oraec1607-18-5 | oraec1607-18-6 | oraec1607-18-7 | oraec1607-18-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | {j}ꜣ(,t) | =k | m | ḫfꜥ | =k | ḥr | pḥ,tj | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | [14,5] | ← | 
| translation | Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Faust; Griff | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ꜣ.t | =k | m | ḫfꜥ | =k | ḥr | pḥ.tj | =k | ← | 
| AED ID | 6 | 10110 | 64360 | 116640 | 10110 | 107520 | 61400 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Dank deiner Stärke hast du deine Kraft im Griff.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License