token | oraec1607-3-1 | oraec1607-3-2 | oraec1607-3-3 | oraec1607-3-4 | oraec1607-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw,t | =j | pw | nm{j},t{t} | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [13,19] | [13,19] | [13,19] | [13,19] | [13,20] | ← |
translation | Abscheu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Kopula] | Schlachtbank; Richtstätte | Gott | ← |
lemma | bw.t | =j | pw | nm.t | nṯr | ← |
AED ID | 55150 | 10030 | 851517 | 84050 | 90260 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Mein Abscheu ist die die Richtstätte des Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License