token | oraec1608-16-1 | oraec1608-16-2 | oraec1608-16-3 | oraec1608-16-4 | oraec1608-16-5 | oraec1608-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | 〈jṯi̯〉 | =〈tw〉 | ḥꜣ,tj | =j | pn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [16,16] | [16,17] | [16,17] | [16,17] | [16,17] | [16,17] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | nn | jṯi̯ | =tw | ḥꜣ.tj | =j | pn | ← |
AED ID | 851961 | 33560 | 170100 | 100400 | 10030 | 59920 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: 〈Man wird〉 dieses mein Herz nicht 〈wegnehmen〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License