token | oraec161-177-1 | oraec161-177-2 | oraec161-177-3 | oraec161-177-4 | oraec161-177-5 | oraec161-177-6 | oraec161-177-7 | oraec161-177-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-n,tj | sw | šms(,w) | n | nb-r-ḏr | m | zẖꜣ,w | Ḫprj | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | ← |
translation | denn, weil | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Gefolgsmann | [Gen.] | Allherr | mittels, durch [instr.] | Schrift, Schriftstück | GBez | ← |
lemma | ḥr-n.tjt | sw | šms.w | n.j | nb-r-ḏr | m | zẖꜣ.w | Ḫpr.j | ← |
AED ID | 108040 | 129490 | 155030 | 850787 | 82220 | 64360 | 450097 | 116350 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Denn durch die Akte Chepris ist er ein Gefolgsmann des Allherrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License