oraec161-213

token oraec161-213-1 oraec161-213-2 oraec161-213-3 oraec161-213-4 oraec161-213-5 oraec161-213-6 oraec161-213-7 oraec161-213-8 oraec161-213-9 oraec161-213-10 oraec161-213-11 oraec161-213-12 oraec161-213-13
written form bꜣ mnḫ m Nn-nsw,t ḏi̯! kꜣ.pl dr jzf,t sšmi̯ n =f wꜣ,t nḥḥ
hiero
line count [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72] [72]
translation Manifestation (1) trefflich, vorzüglich in, zu, an, aus [lokal] ON/Herakleopolis geben Nahrung; Speise entfernen, vertreiben, vertilgen Unrecht, Böses führen, leiten zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Weg Ewigkeit
lemma bꜣ mnḫ m Nn-nswt rḏi̯ kꜣ dr jzf.t sšmi̯ n =f wꜣ.t nḥḥ
AED ID 52840 400110 64360 84750 851711 162890 180130 31500 144980 78870 10050 42490 86570
part of speech substantive adjective preposition entity_name verb substantive verb substantive verb preposition pronoun substantive substantive
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_4-inf
status

Translation: trefflicher Ba in Herakleopolis, der Nahrung (oder "Ka-Kräfte"?) spendet und Unrecht vertreibt, dem der Ewigkeits-Weg gewiesen wird!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License