oraec161-81

token oraec161-81-1 oraec161-81-2 oraec161-81-3 oraec161-81-4 oraec161-81-5 oraec161-81-6
written form jr gꜣ š mꜣꜥ(,t)du ꜣbḏ,w pw
hiero
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) ferner (enkl. Part.) Teich, See [Gewässer] Abydos [im Nominalsatz]
lemma jr gr š Mꜣꜥ.tj Ꜣbḏ.w pw
AED ID 851427 167730 854557 66670 103 851517
part of speech preposition particle substantive entity_name entity_name pronoun
name place_name place_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status

Translation: Der Maati-See hingegen, das ist Abydos.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License