oraec162-1

token oraec162-1-1 oraec162-1-2 oraec162-1-3 oraec162-1-4 oraec162-1-5 oraec162-1-6 oraec162-1-7 oraec162-1-8 oraec162-1-9 oraec162-1-10 oraec162-1-11 oraec162-1-12 oraec162-1-13 oraec162-1-14
written form ḏd.t ḫft spr r wsḫ,t-n,t-Mꜣꜥ,tj pḫꜣ {n}sw{t} m ḫww jri̯.n =f mꜣꜣ ḥr.pl nṯr.pl
hiero
line count [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [383] [384] [384]
translation sagen, mitteilen, nennen zur (Zeit), gleichzeitig erreichen zu, bis, an, in [lokal] Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichts) abtrennen er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] partitiv] böse Handlungen, Sünde machen, tun, fertigen er [pron. suff. 3. masc. sg.] sehen; erblicken Gesicht Gott
lemma ḏd ḫft spr r wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj pḫꜣ sw m ḫww jri̯ =f mꜣꜣ ḥr nṯr
AED ID 185810 116761 132830 91900 851546 61730 129490 64360 115150 851809 10050 66270 107510 90260
part of speech verb preposition verb preposition entity_name verb pronoun preposition substantive verb pronoun verb substantive substantive
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-gem
status

Translation: Was beim Erreichen der Halle der Beiden Maat zu sagen ist; ihn von den Sünden trennen, die er begangen hat; die Gesichter der Götter erblicken

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License