token | oraec162-45-1 | oraec162-45-2 | oraec162-45-3 | oraec162-45-4 | oraec162-45-5 | oraec162-45-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | šnꜥ | =j | mnmn,t | ḥr | (j)ḫ,t-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [401] | [401] | [401] | [401] | [401] | [401] | ← |
translation | [Negationswort] | abhalten von, abweisen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Herde, Herdenvieh | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Eigentum des Gottes | ← |
lemma | n | šnꜥ | =j | mnmn.t | ḥr | jḫ.t-nṯr | ← |
AED ID | 850806 | 854560 | 10030 | 70730 | 107520 | 30810 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe kein Vieh vom Gottesbesitz vertrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License