token | oraec162-70-1 | oraec162-70-2 | oraec162-70-3 | oraec162-70-4 | oraec162-70-5 | oraec162-70-6 | oraec162-70-7 | oraec162-70-8 | oraec162-70-9 | oraec162-70-10 | oraec162-70-11 | oraec162-70-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ḏwḏw | pri̯ | m | ꜥnḏ,tj | n | sḫwn | =j | n-js | ḥr | (j)ḫ,t | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | [426] | ← |
translation | oh! | GBez | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | ON/9.uä Gau | [Negationswort] | streiten | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Negation n ... js] | wegen, für [Grund] | Besitz | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | j | ḏwḏw | pri̯ | m | ꜥnḏ.tj | n | sḫwn | =j | n | ḥr | jḫ.t | =j | ← |
AED ID | 20030 | 183100 | 60920 | 64360 | 39060 | 850806 | 141930 | 10030 | 850806 | 107520 | 30750 | 10030 | ← |
part of speech | interjection | epitheton_title | verb | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | particle | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, Bösewicht, der aus dem Gau von Busiris stammt, ich habe nicht gestritten, außer um meinen Besitz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License