token | oraec162-71-1 | oraec162-71-2 | oraec162-71-3 | oraec162-71-4 | oraec162-71-5 | oraec162-71-6 | oraec162-71-7 | oraec162-71-8 | oraec162-71-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Wꜣmm,tj | pri̯ | m | ḫb,t | n | nk | =j | ḥm,t-ṯꜣy | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | ← |
translation | oh! | GBez | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Richtstätte | [Negationswort] | Beischlaf vollziehen; sich paaren | ich [pron. suff. 1. sg.] | verheiratete Frau | ← |
lemma | j | Wꜣmm.tj | pri̯ | m | ḫb.t | n | nk | =j | ḥm.t-ṯꜣy | ← |
AED ID | 20030 | 500357 | 60920 | 64360 | 115450 | 850806 | 89200 | 10030 | 105020 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oh, Uamemti, der aus der Richtstätte hervorgegangen ist, ich habe mit keiner verheirateten Frau geschlafen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License