oraec162-72

token oraec162-72-1 oraec162-72-2 oraec162-72-3 oraec162-72-4 oraec162-72-5 oraec162-72-6 oraec162-72-7 oraec162-72-8 oraec162-72-9 oraec162-72-10 oraec162-72-11
written form j mꜣꜣ jni̯.t =f pri̯ m pr,w Mn,w n dꜣdꜣ =j
hiero
line count [428] [428] [428] [428] [428] [428] [428] [428] [428] [428] [428]
translation oh! sehen; erblicken bringen, holen er [pron. suff. 3. masc. sg.] herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] Tempel GN/Min [Negationswort] (Verb) Unzucht treiben ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma j mꜣꜣ jni̯ =f pri̯ m pr Mnw n dd =j
AED ID 20030 66270 26870 10050 60920 64360 60220 70530 850806 855348 10030
part of speech interjection verb verb pronoun verb preposition substantive entity_name particle verb pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Oh, Der sieht, was er holen wird, der aus dem Min-Tempel stammt, ich habe keine Unzucht getrieben.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License