token | oraec1621-5-1 | oraec1621-5-2 | oraec1621-5-3 | oraec1621-5-4 | oraec1621-5-5 | oraec1621-5-6 | oraec1621-5-7 | oraec1621-5-8 | oraec1621-5-9 | oraec1621-5-10 | oraec1621-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | jwjw | sḏr | m | ẖn | ṯzm | n(,j) | ḥnk,yt | mri̯.n | ḥn,wt{t} | =f | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓃛𓅱𓃛𓅱𓃡 | 𓋴�𓂋𓁀 | 𓅓 | 𓍲𓈖𓋳 | 𓍿𓊃�𓅓𓃡 | 𓈖 | 𓎛𓈖𓎡𓇋𓇋𓏏𓋳 | 𓌸𓂋𓈖 | 𓎛𓏌𓏏𓁐𓏏 | 𓆑 | ← |
line count | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Hund | schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun) | in | Zelt | Windhund | von [Genitiv] | Bett | lieben | Herrin | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jnk | jwjw | sḏr | m | ẖn | ṯzm | n.j | ḥnk.yt | mri̯ | ḥn.wt | =f | ← |
AED ID | 27940 | 22340 | 150740 | 64360 | 123090 | 177290 | 850787 | 107240 | 72470 | 106350 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | participle | relativeform | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: I was a dog who sleeps in a tent, a hound for the bed, whom his mistress loved,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License