token | oraec1621-6-1 | oraec1621-6-2 | oraec1621-6-3 | oraec1621-6-4 | oraec1621-6-5 | oraec1621-6-6 | oraec1621-6-7 | oraec1621-6-8 | oraec1621-6-9 | oraec1621-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | skꜣ | m | ḥtr | pjs | m | ꜥꜣ | ⸮sfṯ? | m | ⸮jḥ?.pl | =⸮j? | ← |
hiero | 𓋴𓂓𓍁 | 𓅓 | 𓋾𓂓𓏤𓏤 | 𓊪𓇋𓋴𓃘 | 𓅓 | 𓉻𓂝𓃘 | 𓌪𓍿 | 𓅓 | 𓃒𓏥 | 𓇋 | ← |
line count | [B.3] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | ← |
translation | pflügen; Acker bestellen | [instrumental] | Gespann (allg.) | einstampfen | [instrumental] | Esel | schlachten | von (partitiv) | Rind | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | skꜣ | m | ḥtr | pjs | m | jꜥꜣ | zfṯ | m | jḥ | =j | ← |
AED ID | 146610 | 64360 | 111800 | 858452 | 64360 | 34840 | 133940 | 64360 | 30410 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: one who ploughs with a span and treads in with donkeys, who slaughters from my (?) (own) cattle (?),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License