token | oraec1623-3-1 | oraec1623-3-2 | oraec1623-3-3 | oraec1623-3-4 | oraec1623-3-5 | oraec1623-3-6 | oraec1623-3-7 | oraec1623-3-8 | oraec1623-3-9 | oraec1623-3-10 | oraec1623-3-11 | oraec1623-3-12 | oraec1623-3-13 | oraec1623-3-14 | oraec1623-3-15 | oraec1623-3-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nm.n | =k | mr-n(,j)-ḫꜣ,j | nḏri̯.n | n | =f | Ttj | sd | =k | n | Ttj | js | pw | nṯr | zꜣ | nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [T/F/W 40 = 37] | [T/F/W 40 = 37] | [T/F/W 40 = 37] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | [T/F/W 41 = 38] | ← |
translation | durchfahren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [ein Gewässer am Himmel] | packen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Teti | Schwanz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | Teti | [Partikel (enklitisch)] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Gott | Sohn | Gott | ← |
lemma | nmj | =k | mr-n-ḫꜣ | nḏri̯ | n | =f | Ttj | sd | =k | n | Ttj | js | pw | nṯr | zꜣ | nṯr | ← |
AED ID | 84130 | 10110 | 855200 | 91670 | 78870 | 10050 | 450656 | 149520 | 10110 | 78870 | 450656 | 31130 | 851517 | 90260 | 125510 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | particle | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Du hast den 'Messer'-Kanal durchzogen und Teti hat sich deinen Schwanz gepackt, denn Teti ist ein Gott, Sohn eines Gotttes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License