token | oraec1624-3-1 | oraec1624-3-2 | oraec1624-3-3 | oraec1624-3-4 | oraec1624-3-5 | oraec1624-3-6 | oraec1624-3-7 | oraec1624-3-8 | oraec1624-3-9 | oraec1624-3-10 | oraec1624-3-11 | oraec1624-3-12 | oraec1624-3-13 | oraec1624-3-14 | oraec1624-3-15 | oraec1624-3-16 | oraec1624-3-17 | oraec1624-3-18 | oraec1624-3-19 | oraec1624-3-20 | oraec1624-3-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [__]⸮p? | m | hp.w.pl | n | tp(,j)w-ꜥ | dd | [ḥr] | _ | ḥn,t | nb.t | z | sjp | z | n | ḥw,t-nṯr | jw,tj | ⸮štꜣ? | [...] | nb.t | r | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | ← | |
translation | [Präposition] | Vorschrift | von [Genitiv] | Vorfahren | Aufmerksamkeit schenken | Aufmerksamkeit | [Präposition] | Ritual | jeder | Riegel (der Tür) | prüfen | Riegel (der Tür) | von [Genitiv] | Tempel | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | verborgen sein | irgendein | für | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | m | hp | n.j | tp.j-ꜥ.wj | rḏi̯ | ḥr | _ | ḥn.t | nb | z | sjp | z | n.j | ḥw.t-nṯr | jw.tj | štꜣ | nb | r | =f | ← | ||
AED ID | 64360 | 98260 | 850787 | 171600 | 851711 | 107510 | 850837 | 106000 | 81660 | 125000 | 854525 | 125000 | 850787 | 99940 | 22030 | 157940 | 81660 | 91900 | 10050 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | adjective | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Einer, der [...] war in den Gesetzen der vornehmen Vorfahren, der auf jede Handlung des Riegels (?) acht gab, der den Riegel des Tempels kontrollierte, der vor dem keine [Angelegenheit(?)] verborgen blieb;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License