| token | oraec1625-3-1 | oraec1625-3-2 | oraec1625-3-3 | oraec1625-3-4 | oraec1625-3-5 | oraec1625-3-6 | oraec1625-3-7 | oraec1625-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swrj | =f | mw | ḥr | bb,t | n.t | 〈jtr,w〉 | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← | |
| translation | trinken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wasser | [lokal] | [eine Trinkstelle im Fluss] | von [Genitiv] | Fluss | ← | |
| lemma | zwr | =f | mw | ḥr | bꜣbꜣ.t | n.j | jtr.w | ← | |
| AED ID | 130360 | 10050 | 69000 | 107520 | 53450 | 850787 | 33370 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Möge er das Wasser von der Trinkstelle des {Wassers} 〈Flusses〉 trinken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License