oraec163-39

token oraec163-39-1 oraec163-39-2 oraec163-39-3 oraec163-39-4 oraec163-39-5 oraec163-39-6 oraec163-39-7 oraec163-39-8 oraec163-39-9 oraec163-39-10 oraec163-39-11 oraec163-39-12 oraec163-39-13 oraec163-39-14 oraec163-39-15 oraec163-39-16 oraec163-39-17 oraec163-39-18 oraec163-39-19 oraec163-39-20 oraec163-39-21 oraec163-39-22
written form jmi̯ jnt =f n =j zw,t ẖꜣr 3 ḥnꜥ gmm.t =k m jt-mḥ(,j) m swt ḥꜣ,w ꜥq,w =ṯn r pḥ.t =ṯn šm,w
hiero
line count [vso7/8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8] [vso8]
translation veranlasse (daß)! bringen er zu ich Weizen Sack [Zahl/Q] zusammen mit finden du von unterägypt. Gerste wenn aber Überschuß Einkünfte eure (pron. suff. 2. pl.) zu, bis (temp.) erreichen ihr Sommerzeit
lemma jmi̯ jni̯ =f n =j zw.t ẖꜣr 1...n ḥnꜥ gmi̯ =k m jt-mḥ.j m swt ḥꜣ.w ꜥq.w =ṯn r pḥ =ṯn šm.w
AED ID 851706 26870 10050 78870 10030 129420 122580 850814 850800 167210 10110 64360 550096 64360 130840 101060 41470 10130 91900 61370 10130 154850
part of speech verb verb pronoun preposition pronoun substantive substantive numeral preposition verb pronoun preposition substantive preposition particle substantive substantive pronoun preposition verb pronoun substantive
name
number cardinal
voice active active
genus feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed t-morpheme
inflection suffixConjugation;special relativeform suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Veranlasse, daß er mir 3 Sack Weizen bringt zusammen mit dem, was du an unterägypt. Gerste (noch) finden kannst - aber (nur) wenn es einen Überschuß an euren Einkünften gibt, bis ihr die Sommerzeit erreicht habt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License