oraec163-4

token oraec163-4-1 oraec163-4-2 oraec163-4-3 oraec163-4-4 oraec163-4-5 oraec163-4-6 oraec163-4-7 oraec163-4-8 oraec163-4-9 oraec163-4-10
written form ꜥḥꜣ ṯw zp-2 zꜣu̯.w pr,t =j zꜣu̯.w (j)ḫ,t =j nb
hiero
line count [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2] [rto2]
translation achthaben [Pron. enkl. 2. masc. sg.] [Leseanweisung: zweimal zu lesen] bewachen Saatkorn mein (pron. suff. 1. sg.) bewachen Eigentum mein (pron. suff. 1. sg.) alle
lemma ꜥḥꜣ ṯw zp-2 zꜣu̯ pr.t =j zꜣu̯ jḫ.t =j nb
AED ID 39920 174900 70011 126290 60310 10030 126290 30750 10030 81660
part of speech verb pronoun substantive verb substantive pronoun verb substantive pronoun adjective
name
number
voice passive passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Habe du sehr acht, daß mein Saatkorn beschützt werde; und daß all mein Eigentum beschützt werde.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License