| token | oraec163-4-1 | oraec163-4-2 | oraec163-4-3 | oraec163-4-4 | oraec163-4-5 | oraec163-4-6 | oraec163-4-7 | oraec163-4-8 | oraec163-4-9 | oraec163-4-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜣ | ṯw | zp-2 | zꜣu̯.w | pr,t | =j | zꜣu̯.w | (j)ḫ,t | =j | nb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | [rto2] | ← | 
| translation | achthaben | [Pron. enkl. 2. masc. sg.] | [Leseanweisung: zweimal zu lesen] | bewachen | Saatkorn | mein (pron. suff. 1. sg.) | bewachen | Eigentum | mein (pron. suff. 1. sg.) | alle | ← | 
| lemma | ꜥḥꜣ | ṯw | zp-2 | zꜣu̯ | pr.t | =j | zꜣu̯ | jḫ.t | =j | nb | ← | 
| AED ID | 39920 | 174900 | 70011 | 126290 | 60310 | 10030 | 126290 | 30750 | 10030 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | w-morpheme | w-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Habe du sehr acht, daß mein Saatkorn beschützt werde; und daß all mein Eigentum beschützt werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License