token | oraec163-42-1 | oraec163-42-2 | oraec163-42-3 | oraec163-42-4 | oraec163-42-5 | oraec163-42-6 | oraec163-42-7 | oraec163-42-8 | oraec163-42-9 | oraec163-42-10 | oraec163-42-11 | oraec163-42-12 | oraec163-42-13 | oraec163-42-14 | oraec163-42-15 | oraec163-42-16 | oraec163-42-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr,t | hꜣw | nb | spꜣ,t | =j | ⸢hꜣw⸣ | nb | š | =j | m | [⸮Sjn?],wj | jri̯.n | =j | st | m | mḥꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [vso9] | [vso9] | [vso9] | [vso9] | [vso9] | [vso9] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | [vso10] | ← |
translation | was anbetrifft | ferner [enkl. Partikel] | Angelegenheit | jede | Bezirk | mein (pron. suff. 1. sg.) | Angelegenheit | jeder | Revier | ich | in | [ein Ortsname] | (Land) bestellen | ich | [Pron. enkl. 3. sg. com.] | mit | Flachs | ← |
lemma | jr | gr.t | hꜣw | nb | spꜣ.t | =j | hꜣw | nb | š | =j | m | _ | jri̯ | =j | st | m | mḥꜥ.w | ← |
AED ID | 851427 | 167790 | 854526 | 81660 | 854544 | 10030 | 854526 | 81660 | 854557 | 10030 | 64360 | 850830 | 851809 | 10030 | 147350 | 64360 | 450266 | ← |
part of speech | preposition | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Was aber nun alle Angelegenheiten meines Bezirkes anbetrifft und alle Angelegenheiten meines bewässerten Reviers in [Sin]wi? - ich habe es mit Flachs bestellt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License