| token | oraec163-57-1 | oraec163-57-2 | oraec163-57-3 | oraec163-57-4 | oraec163-57-5 | oraec163-57-6 | oraec163-57-7 | oraec163-57-8 | oraec163-57-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | jr | gr,t | pꜣ | jr.t | bjn.w | r | ḥbs,wt | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | [vso16] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einl. der Frage] | was anbetrifft | ferner [enkl. Partikel] | [Pron. dem. masc. sg.] | tun | Böses | gegen | Nebenfrau | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← | 
| lemma | jn | jr | gr.t | pꜣ | jri̯ | bjn | r | ḥbs.yt | =j | ← | 
| AED ID | 851426 | 851427 | 167790 | 851446 | 851809 | 54620 | 91900 | 103900 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | preposition | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Was wird nun aber aus diesen Bösartigkeiten gegen meine Nebenfrau?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License