| token | oraec1639-3-1 | oraec1639-3-2 | oraec1639-3-3 | oraec1639-3-4 | oraec1639-3-5 | oraec1639-3-6 | oraec1639-3-7 | oraec1639-3-8 | oraec1639-3-9 | oraec1639-3-10 | oraec1639-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nbj | n | =k | p,t | sdꜣ | n | =k | tꜣ | tp-ꜥ,du | msw,t | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | [N/A/N 20 = 969] | ← | 
| translation | brennen | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | zittern | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Erde | vor | Geburt | Gott | ← | 
| lemma | nbj | n | =k | p.t | sdꜣ | n | =k | tꜣ | tp-ꜥ.wj | msw.t | nṯr | ← | 
| AED ID | 82580 | 78870 | 10110 | 58710 | 149660 | 78870 | 10110 | 854573 | 854374 | 75070 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Himmel brennt deinetwegen, die Erde zittert deinetwegen, vor der Geburt des Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License